2015. szeptember 28., hétfő

Kritika - Lena T. Mittson - Elfeledett balettcipők



Történet:

 Szépen fogalmazod meg a gondolatokat. Bár nekem kevésbé tetszett, hogy az első pár fejezetet mind két fél szemszögéből megírtad, hiszen a párbeszédek így ugyanazok maradtak és a cselekmények is nagyjából. Valamint én nem szívlelem a szemszögváltós blogokat, de ez magán vélemény. Rengetegen szeretik, a blogolvasók 70%-a, szóval emiatt ne aggódj. Ez nem gond.
 Tipikus szerelmi szálak, sok egyediséggel fűszerezve. Manapság nehéz fenntartani egy olyan blogot, amiben nincs semmi sztár, mutáns, természetfeletti lény… Mert azt mondják rá: „Ilyenből már van egy rakat…” Te esetben ez nem igaz. Igenis egyedi a sztorid és, ahogy elnéztem szépen fent is tudod tartani. Tetszik a szereplők személyisége.


Design:

 Igen egyszerű a design. Bár a fejléc nekem már túl egyszerű. Összefoglalja, hogy mi lesz majd a történetben, de… nem igazán érzem, hogy egy igényes munka. Szépen meg van csinálva… De tényleg túl egyszerű. Valamint lehet, hogy csak egy árnyalatnyit tűnik másnak a fejléc és maga a blogháttér, de még így is feltűnő. Valamint oldalt, az Ismertető részt én kettészedném. A tartalmat egy Fülszöveg címmel írnám le, az információkat és forrást, pedig megint külön. Egyébként szép a blogod.

Helyesírás/fogalmazás:

 Van egy-kettő helyesírási hibád vagy elgépelésed, de ez nem nagy gond. Mindenkivel előfordul. Mint írtam, szépen fogalmazol. Helyesen írod a párbeszédeket. Nagy baklövéseket nem találtam. Jár a piros pont.


Összegzés:

Történet: 10/9 – Szép és jól kidolgozott.
Design: 10/8 – Egyszerű. Szép, de egyszerű.
Helyesírás/fogalmazás: 10/10 – De azért az elgépelésekre figyelj. 


Kicsit késtem, egy napot talán. Bocsánat. Csak sok dolgom van és ez egy viszonylag hosszabb blog volt. Nem is tudtam rendesen végig olvasni. De természetesen megtettem, csak sietve. Elnézést, ha a későbbiekben is kések a kritikákkal, de, mint említettem, sok dolgom van. És azért is elnézést kérek, ha ez egy kicsit összedobott lett.

~ Yuuki ♥ 

2 megjegyzés: